Notarized translation is a necessary procedure in the process of making documents related to foreign countries such as visa applications, overseas study documents, work permits, temporary residence cards, etc. So what is the notarized translation and what are the procedures? Let’s find out with Visa Oriental in the article below!
What is a notarized translation?
Notarized translation has 2 forms:
Notarized judicial translation
Notarized judicial translation means that the judicial office authenticates the translator who has translated and commits to translate accurately from the source text, performed by the District Judicial Office (District People’s Committee).
The translators here are qualified and eligible to translate. They have their qualifications checked by a state agency and sign translation contracts.
On the notarized judicial translation, there are always:
- Seal and signature of the Department of Justice.
- Commitment to the accuracy of translation of the translator.
- Translator’s signature.
Notarization at Notary Office
The translation notarization at the Notary Office is a notary public who notarizes that the translation content is completely consistent with the source document.
In essence, these two forms of notarization are different. The People’s Committee only authenticates the signature of the translator on the translation but is not responsible for the translated content.
The Notary Public of the Notary Office will take additional responsibility for the content of the translation.
The use and legal value of these two types of notarization are the same.
See more: Top 10 reputable notarized translation units in Ho Chi Minh City.

How long is a notarized translation valid?
Notarized translation has 2 cases:
“Infinite” copy
Certified copies of transcripts, bachelor’s degrees, and driver’s licenses, … are valid indefinitely unless the original has been revoked or canceled.
“Limited” copy
Certified copies of documents with definite terms such as ID card (15 years), Criminal record (6 months), and Certificate of marital status (6 months), … valid for use within the original’s expiry date.
For documents that often fluctuate or change during use (such as business registration certificates, investment licenses, household registration books, etc.), the officer in charge has the right to request the presentation of the original for comparison but does not have the right to request a new copy.
How long does a notarized translation take?
Usually, the notarization time will not take too much of your time. However, if you need a translation, it may take you 3-5 days, a week, or more if it is notarized at state agencies.
If you want to shorten the time, you can go to reputable Notary Offices in Ho Chi Minh City.
Notarized translation conditions
According to the provisions of Article 61 of the Law on Notarization in 2014, the order and procedures for notarizing translations are carried out as follows:
The notary public receives the originals of the documents to be translated and checks them.
Assign the translator who has signed a contract to collaborate with the organization to perform. The translator must sign each page of the translation before the notary public will testify and sign each page of the translation.

In case a translator has registered a sample signature at a notary practice organization with which he or she has signed a collaboration contract, he/she may sign the translation in advance. The notary public must compare the translator’s signature with the sample signature before notarization.
Each page of the translation must be stamped with the word “Translation” in the upper right space. The translation must be accompanied by a copy of the original and stamped with a cross-border stamp.
Notarized translation procedures
Step 1: Submit documents.
Notarization requesters complete the documents and submit them directly at the head office of the notary practice organization (Notary Office), from Monday to Friday (from 07:30 to 11:30 a.m., 01 p.m to 05 p.m) and Saturday morning (from 07:30 a.m to 11:30 a.m).
Step 2: Receive and check the documents.
The notary public receives the originals of documents to be translated and checks the documents in the notarization documents. In case the receipt is through the document-receiving department, the document-receiving department shall transfer the documents to the notary public to check the documents in the notarization documents.
The notary public shall guide the requesters for notarization to strictly comply with the regulations on notarization procedures and the legal provisions related to the notarization of translations; explain their legal rights, obligations, and interests, and the meaning and legal consequences of notarization.
If the notarization documents are complete and by the law, they shall be accepted and recorded in the notarization book.

In case the notarization documents are incomplete: The notary public shall write the instruction sheet and request for supplementation (the instruction sheet specifies the additional documents, the date and year of the instructions, and the full name of the Notary Public receiving the documents);
In case the notarization documents do not have enough legal basis for settlement: The notary public shall clearly explain the reason and refuse to accept the documents. If the notarization requester requests a written refusal, the notary public shall report to the Head of the Department/Head of the Office for his/her opinion and prepare a written refusal.
Step 3: Conduct a translation.
The notarial practice organization transfers to the translator who has signed a contract to be a collaborator with the organization to translate.
Step 4: Sign the translation and sign the translation certificate.
The translator must sign each page of the translation before the notary public will testify and sign each page of the translation.
Step 5: Return the notarization result.
The fee collection department completes the collection of fees, notary fees, and other expenses as prescribed stamps, and returns the documents to the requester.
Are you looking for a reputable notarized translation service in Ho Chi Minh City? Do not hesitate to contact HOTLINE 1900 63 63 50, Visa Oriental will enthusiastically advise and support you in the best way!